Translation of "ci sono riuscito" in English


How to use "ci sono riuscito" in sentences:

Lobos mi ha ordinato di uccidere Ghost... e dato che non ci sono riuscito ora se la prenderà con noi.
Lobos ordered me to kill Ghost, and since I didn't do it, he's coming after us.
Se ci sono riuscito io, perché lui non dovrebbe?
If I could climb up on my own, why can't he?
E alle cinque di oggi ci sono riuscito.
And at five, we got it.
In prigione non ci sono riuscito.
You get so pale in prison.
Ho cercato di aiutarlo, ma non ci sono riuscito.
I tried to help him, but i couldn't.
Ho pensato di farla finita da solo, ma non ci sono riuscito.
Thought about doing it myself, but I couldn't.
Sai, ho provato a mettermi in contatto con lui, ma non ci sono riuscito.
Oh, hey, you know, I tried to get ahold of him, but I couldn't.
Volevo fargli conoscere l'inimmaginabile e ci sono riuscito.
I wanted them to know the unimaginable and I gave them that.
No, non ci ho provato. Ci sono riuscito.
No, I didn't try, I succeeded.
Volevo vincere la scommessa, lo volevo proprio e uh... non ci sono riuscito.
I wanted to win the bet too. I couldn't.
Ho provato... ho provato a impedirlo... ho provato a impedirlo ma non ci sono riuscito.
I tried to... I tried to stop it. I tried to stop it, but I couldn't.
Kaylie, puoi superare la cosa, io ci sono riuscito.
Look, Kaylie. You can deal with this. I did it.
Devo ammettere che all'inizio non ci sono riuscito.
I must confess, I couldn't do it.
So che era compito mio, ma... ma non ci sono riuscito.
I know it was my job, but I -- but I couldn't...
Volevo dirtelo, ma non ci sono riuscito; non sapevo come dirtelo.
I wanted to tell you, but I couldn't. I didn't know how to.
Smettere non e' stato affatto facile, ma ci sono riuscito.
It wasn't easy to stop, but I did.
Ci ho provato, ma non ci sono riuscito.
I couldn't protect him. I tried, but I couldn't.
Se avessi potuto mi sarei fermato, ma non ci sono riuscito.
I would have stopped it if I could, but I couldn't.
E quando ci sono riuscito... ho fatto brutti sogni.
And when I did.....I dreamed bad things.
Ci sono riuscito, prima che potessero chiudere il programma.
I solved it before they shut me down.
Ho cercato di abbinarle a tutti i soliti mezzi per uccidere qualcuno, ma non ci sono riuscito.
I tried to reconcile them with all of the common means of killing someone, but I couldn't.
Continuo a chiedermi se ci sono riuscito.
I'm still wonering if I i.
Per quanti anni ho cercato di farti mia. E ora ci sono riuscito.
All those years I tried to make you mine, and I finally did it.
Pensavo di crackare la chiave, ma non ci sono riuscito.
I thought I could break the key, but I couldn't.
Ho smesso di fare i soldati e poi ci sono riuscito.
I stopped making soldiers and then I succeeded.
Non ho idea di come ci sono riuscito la prima volta.
I got no idea how I did it the first time.
Perche' devo credere che qualcuno puo' fare la scelta giusta... anche se io non ci sono riuscito.
Because I have to believe someone can make the right choice, even if I couldn't.
Ho cercato di uccidere un lupo mannaro e non ci sono riuscito.
You tried to kill a werewolf and failed.
Voglio dire, ci ho provato all'inizio, ma proprio non ci sono riuscito.
I mean, I did struggle with it at the beginning, but I just couldn't.
Si', si', io volevo... uccidere quelle persone, ma non ci sono riuscito.
Yes, yes, I wanted to kill those people, but I couldn't.
Non ci sono riuscito, dovevo vedere.
I couldn't. I had to see.
E poi un giorno... un giorno ci sono riuscito.
Until one day... one day I could.
Io ci ho provato, ma non ci sono riuscito.
I try to be, but I can't.
Ho provato ad uccidere Hannah, ma non ci sono riuscito.
I tried to kill Hannah but couldn't.
Ci sono riuscito piuttosto bene finora.
I've had a pretty good run so far.
Ci sono riuscito un po', sì.
I did it a little bit, yeah.
Non ci sono riuscito, quindi questo è solo un rapporto sui progressi, ma sono qui per raccontarvi qualcosa delle auto senza conducente.
Now I haven't succeeded, so this is just a progress report, but I'm here to tell you a little bit about self-driving cars.
Così ho deciso di trovare Abed, e quando ci sono riuscito, lui ha risposto al mio salve in ebreo con grande nonchalance; sembrava quasi che stesse aspettando la mia chiamata.
I decided to find Abed, and when I finally did, he responded to my Hebrew hello which such nonchalance, it seemed he'd been awaiting my phone call.
Grazie all'impegno, e con l'aiuto di altri, ci sono riuscito.
As a result of these efforts, and the help of many others, it happened.
Per quel che mi riguarda, ho cercato di stare alla larga dalle malattie infettive, e non ci sono riuscito.
For myself, I tried to get away from infectious diseases, and I didn't.
ed ero contento quando ci sono riuscito.
I was really happy when I was done.
Sin da bambino nella più tenera infanzia volevo essere un musicista, e grazie a Dio, ci sono riuscito.
Since I was a boy, in my early childhood, I always wanted to be a musician, and, thank God, I made it.
E sebbene desiderassi creare una identity che non facesse uso dell'architettura, non ci sono riuscito.
And even though I desired to do an identity that doesn't use the architecture, I failed at that.
1.0192978382111s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?